1. |
Este no es tu hogar
10:50
|
|
||
ESTE NO ES TU HOGAR
Buscando el camino de vuelta a casa
entre paisajes baldíos y tristes
Buscando el camino en la noche eterna
Nostalgia de lo desconocido
La muerte es nuestro hogar
La vida es un lugar frío y extraño
Tu cuerpo es un ataúd que vaga
en el reinado de el miedo y el dolor
Las cicatrices cubren tu alma
El aire que respiras esta saturado de mentiras
La muerte es nuestro hogar
La vida es un lugar frío y extraño
THIS IS NOT YOUR HOME
Looking for the way back home
between wastelands and sad landscapes
Looking for the road in the eternal night
Nostalgia for the unknown
Death is our home
Life is a cold and strange place
Your body is a wanderer coffin
in the reign of fear and pain
The scars cover your soul
The air you breathe is saturated with lies
Death is our home
Life is a cold and strange place
|
||||
2. |
Ornamentos del miedo
10:26
|
|
||
ORNAMENTOS DEL MIEDO
Sudarios perfumados para esconder el cadaver
Oculto en disfraces que son el propio dolor
dolor que no existe, dolor que deseas
La realidad muerde tu herida infectada
Palabras esteriles bendicen el caos
cubren su verdadero rostro y lo engalanan
Universo de engaños, cosmos de lágrimas
La ilusión es la puerta que cierra la prisión
ORNAMENTS OF FEAR
Scented shroud to hide the corpse
Hidden in disguises that are the pain itself
pain that does not exist, pain you want
Reality bites your infected wound
Sterile words bless the chaos
they cover his true face and decorate it
Universe of deceptions, cosmos of tears
The illusion is the door that closes the prison
|
||||
3. |
Carne
10:41
|
|
||
CARNE
Carne es dolor, dolor es carne
Tu templo que acabará en ruinas
Maquillad la putrefacción
Vended vuestra alma al olvido
Carne es dolor, dolor es carne
Carne muerta bajo la tierra, cicatrices del dolor
Carne muerta bajo la tierra, cicatrices del sufrimiento
Carne es dolor, dolor es carne
Carne junto a carne para crear mas dolor
Legad a vuestra prole el infierno
Su propia carne, su propio dolor
Carne es dolor, dolor es carne
FLESH
Flesh is pain, pain is flesh
Your temple that will end in ruins
Make up the putrefaction
Sell your soul to oblivion
Flesh is pain, pain is flesh
Dead flesh beneath the earth, scars of pain
Dead flesh beneath the earth, scars of suffering
Flesh is pain, pain is flesh
Meat next to meat to create more pain
Legate the hell to your offspring
His own flesh, his own pain
Flesh is pain, pain is flesh
|
||||
4. |
Caminos perdidos
09:41
|
|
||
CAMINOS PERDIDOS
Caminos perdidos, en los que florece la muerte
Plomo en el cielo, oscuridad en el alma
La única razón para continuar el viaje
pequeñas reliquias guardadas en un ataúd
En el horizonte una luz, guía nuestro pasos
En el horizonte una luz nos condena al sufrimiento
Caminos perdidos que no tienen destino
Condenados a vagar sin descanso huyendo de nuestra sombra
Donde el tiempo es tu enemigo y el verdugo que te hará libre
En el horizonte una luz, guía nuestro pasos
En el horizonte una luz nos condena al sufrimiento
LOST ROADS
Lost roads, in which death flourishes
lead in the sky, darkness in the soul
The only reason to continue the trip
small relics kept in a coffin
On the horizon a light, guide our steps
On the horizon a light condemns us to suffering
Lost roads that have no destination
Condemned to wander tirelessly fleeing our shadow
Where time is your enemy and the executioner that will set you free
On the horizon a light, guide our steps
On the horizon a light condemns us to suffering
|
||||
5. |
Raíces podridas
08:11
|
|
||
RAICES PODRIDAS
La historia es un río de dolor y sangre
La estupidez es nuestro pecado original
Raíces podridas se enquistan en nuestros cerebros
Raíces podridas que viajan en el tiempo
La historia es el funeral de la humanidad
Tragedia tras tragedia, gota a gota
Raíces podridas se enquistan en nuestros cerebros
Raíces podridas que viajan en el tiempo
ROOTED ROOTS
History is a river of pain and blood
Stupidity is our original sin
Rotten roots get encyst in our brains
Rotten roots that travel in time
History is the funeral of humanity
Tragedy after tragedy, drop by drop
Rotten roots get encyst in our brains
Rotten roots that travel in time
|
||||
6. |
Frágil
12:32
|
|
||
FRAGIL
Frágil como el cristal, frágil como la cordura
Frágil como el equilibrio, frágil como una mentira
Frágil como la belleza, frágil como un segundo
Frágil como tus sueños
Frágil como una tela de araña, como la vida
Frágil como tu voluntad, frágil como la naturaleza
Frágil como tu esperanza, frágil como tu cuerpo
Frágil como la memoria, frágil como la carne
Frágil como el silencio
Frágil como una tela de araña, como la vida
FRAGILE
Fragile as crystal, fragile as sanity
Fragile as balance, fragile as a lie
Fragile as beauty, fragile as a second
Fragile as your dreams
Fragile as a spider's web, like life
Fragile as your will, fragile as nature
Fragile as your hope, fragile as your body
Fragile as memory, fragile as flesh
Fragile as silence
Fragile as a spider's web, like life
|
Streaming and Download help
If you like Ornamentos del Miedo, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp